Υποστήριξη ασθενών με σκλήρυνση κατά πλάκας: Ένα podcast με έμπειρους νοσηλευτές

Υποστήριξη ασθενών με σκλήρυνση κατά πλάκας: Ένα podcast με έμπειρους νοσηλευτές

placeholder

Οι νοσηλευτές διαδραματίζουν εξειδικευμένο και μοναδικό ρόλο στο ταξίδι των ανθρώπων που ζουν με σκλήρυνση κατά πλάκας (MS). Στο ECTRIMS 2024, οι νοσηλευτές MS παρουσίασαν τις εμπειρίες και τις γνώσεις τους σχετικά με τον τρόπο αποτελεσματικής υποστήριξης των ασθενών.

Σε αυτό το επεισόδιο, ο οικοδεσπότης Brett Drummond του MSTranslate μιλά με τους βετεράνους νοσηλευτές MS K-J Lazarus του Austin Health στην Αυστραλία και Fiona d'Young του Auckland Hospital στη Νέα Ζηλανδία. .

Ακούστε podcast


Τα ECTRIMS Podcasts παράγονται με σκοπό να είναι ουδέτερες πηγές ανταλλαγής πληροφοριών και αντικειμενικής ανάλυσης για την κοινότητα της ΣΚΠ και της Νευρολογίας.

Για μια ολοκληρωμένη συλλογή podcast, φροντίστε να εξερευνήσετε την ενότητα ECTRIMS Podcast που είναι διαθέσιμη στον ιστότοπό μας.

Το podcast ECTRIMS υποστηρίζεται από εκπαιδευτική επιχορήγηση από τις Novartis, Roche και Alexion, AstraZeneca Rare Diseases. Οι πάροχοι εκπαιδευτικών επιχορηγήσεων δεν έχουν καμία συμβολή στο περιεχόμενο της σειράς podcast.

Σχετικά με τις μεταφράσεις μας

Όλα τα Blogposts, e-learning Courses, e-Newsletters, e-Newsflashes και το περιεχόμενο της ιστοσελίδας του MS Nurse PRO δημιουργήθηκε αρχικά στα Αγγλικά (UK).
Τα εκπαιδευτικά μας Blogposts και τα μαθήματα ηλεκτρονικής μάθησης εξετάζονται από την επιστημονική μας επιτροπή σχετικά με την ακρίβεια και την αντικειμενικότητα.
Στη συνέχεια, το περιεχόμενο μεταφράζεται αυτόματα από το Microsoft Translator και διατίθεται στην πλατφόρμα μας.
Το μεταφρασμένο περιεχόμενο δεν ελέγχεται από τη γλώσσα, με εξαίρεση το περιεχόμενο του μαθήματος ηλεκτρονικής μάθησης.
Το MS Nurse PRO έχει θέσει σε εφαρμογή μια διαδικασία για την αναθεώρηση της γλώσσας των μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης από ειδικούς φυσικούς ομιλητές (νοσηλευτές ή νευρολόγους).
Διαθέτουμε άμεσα όλα τα μεταφρασμένα μαθήματα ηλεκτρονικής μάθησης και στη συνέχεια ξεκινά η διαδικασία γλωσσικής αναθεώρησης. Αυτή η διαδικασία αναθεώρησης μπορεί να διαρκέσει αρκετούς μήνες.

Community updates
© Copyright EMSP VZW