Introduzione al microlearning su NMOSD/MOGAD

Introduzione al microlearning su NMOSD/MOGAD

Gli ultimi 20 anni hanno visto importanti progressi nella comprensione dei rari disturbi demielinizzanti del sistema nervoso centrale, tra cui il disturbo dello spettro della neuromielite ottica (NMOSD) e la malattia associata agli anticorpi della glicoproteina degli oligodendrociti della mielina (MOGAD).

Siamo entusiasti di annunciare che questo nuovo modulo di microlearning verrà lanciato a gennaio 2025!
placeholder

Questo microlearning, che dovrebbe richiedere circa 30 minuti per essere completato, riassume le attuali conoscenze su NMOSD e MOGAD, comprese le caratteristiche tecniche, i criteri diagnostici più recenti e la crescente disponibilità di opzioni terapeutiche efficaci.

Dopo aver completato l'attività, dovresti essere in grado di:

  • Spiegare la fisiopatologia di NMOSD e MOGAD
  • Valutare le principali differenze tra NMOSD, MOGAD e MS
  • Descrivere i criteri diagnostici, tra cui la presentazione clinica, lo stato dell'acquaporina-4-IgG e i risultati della risonanza magnetica per diagnosticare con precisione NMOSD e MOGAD
  • Valutare le terapie recentemente approvate ed emergenti per la prevenzione delle recidive nella NMOSD


Restate sintonizzati: il vostro prossimo passo nel far progredire la cura per NMOSD e MOGAD inizia qui!

Scopri i nostri corsi

Informazioni sulle nostre traduzioni


Tutti i post del blog, i corsi di e-learning, le e-newsletter, le e-Newsflashes e il contenuto del sito web di MS Nurse PRO sono stati originariamente creati in inglese (Regno Unito).
I nostri post educativi e i nostri corsi di e-learning sono esaminati dal nostro comitato scientifico per verificarne l'accuratezza e l'obiettività.
Successivamente, il contenuto viene tradotto automaticamente da Microsoft Translator e reso disponibile sulla nostra piattaforma.
Il contenuto tradotto non è stato revisionato in lingua, ad eccezione del contenuto del nostro corso di e-learning.
MS Nurse PRO ha messo in atto un processo per far rivedere la lingua dei nostri corsi di e-learning da esperti madrelingua (infermieri o neurologi).
Rendiamo disponibili tutti i corsi e-learning tradotti immediatamente e successivamente viene avviato il processo di revisione della lingua. Questo processo di revisione può richiedere diversi mesi.

Educational reads
© Copyright EMSP VZW