EMSP zwraca się do grupy interesu europosła ds. krytycznych wyzwań związanych z państwami członkowskimi w Europie

EMSP zwraca się do grupy interesu europosła ds. krytycznych wyzwań związanych z państwami członkowskimi w Europie

Elisabeth Kasilingam, Prezes Europejskiej Platformy ds. Stwardnienia Rozsianego (EMSP),

przemawiał na posiedzeniu Grupy Interesu Posła do PE ds. Zdrowia Mózgu i Chorób Neurologicznych w Parlamencie Europejskim.

Spotkanie, zorganizowane przez Europejską Federację Stowarzyszeń Neurologicznych (EFNA), miało na celu zwrócenie uwagi na często niewidoczne, ale niszczące wyzwania, przed którymi stoją osoby żyjące z chorobami neurologicznymi i ich opiekunowie, w tym stygmatyzację, dyskryminację i obciążenia społeczno-ekonomiczne.

Opierając się na wynikach Barometru Stwardnienia Rozsianego, Kasilingam zwrócił uwagę na kilka kluczowych kwestii wymagających pilnej uwagi w całej Europie, w tym niewystarczające wsparcie finansowe na adaptację domu i niespójne systemy wsparcia dla opiekunów w państwach członkowskich.

placeholder


Podkreśliła w szczególności, że obecne przepisy dotyczące niepełnosprawności nie uwzględniają złożonej i zmiennej natury stwardnienia rozsianego, zwłaszcza w odniesieniu do niewidocznych objawów, takich jak przewlekły ból i zmęczenie.


Kasilingam podkreślił również pilną potrzebę rozszerzonych badań, aby lepiej zrozumieć czynniki wyzwalające stwardnienie rozsiane i wahania objawów, co ma kluczowe znaczenie dla opracowania skuteczniejszych metod leczenia i systemów wsparcia.


W Międzynarodowym Dniu Osób z Niepełnosprawnościami EMSP, wraz z ponad 50 organizacjami, wezwała unijnego komisarza ds. równości do przedłużenia strategii UE na rzecz praw osób z niepełnosprawnościami po 2023 r.

Bez zaktualizowanego planu działania Europie grozi stagnacja w zakresie praw osób z niepełnosprawnościami.

Działania te mają na celu utrzymanie tempa działań na rzecz zapewnienia lepszej jakości życia wszystkim osobom niepełnosprawnym, w tym osobom ze stwardnieniem rozsianym.


Przeczytaj cały artykuł


O naszych tłumaczeniach

Wszystkie wpisy na blogu, kursy e-learningowe, e-biuletyny, e-Newsflashe i zawartość strony internetowej MS Nurse PRO są pierwotnie utworzone w języku angielskim (UK).
Nasze wpisy na blogu edukacyjnym i kursy e-learningowe są sprawdzane przez nasz komitet naukowy pod kątem dokładności i obiektywności.
Następnie treść jest automatycznie tłumaczona przez Microsoft Translator i udostępniana na naszej platformie.
Przetłumaczone treści nie są recenzowane językowo, z wyjątkiem treści naszego kursu e-learningowego.
MS Nurse PRO wdrożyła proces, w ramach którego nasze kursy e-learningowe są sprawdzane przez native speakerów (pielęgniarki lub neurologów).
Wszystkie przetłumaczone kursy e-learningowe udostępniamy natychmiast, a następnie rozpoczyna się proces weryfikacji językowej. Ten proces przeglądu może potrwać kilka miesięcy.

Community updates
© Copyright EMSP VZW