Tutti i post del blog, i corsi di e-learning, le e-newsletter, le e-Newsflashes e il contenuto del sito web di MS Nurse PRO sono stati originariamente creati in inglese (Regno Unito).
I nostri post educativi e i nostri corsi di e-learning sono esaminati dal nostro comitato scientifico per verificarne l'accuratezza e l'obiettività.
Successivamente, il contenuto viene tradotto automaticamente da Microsoft Translator e reso disponibile sulla nostra piattaforma.
In linea di principio, tutti i contenuti della piattaforma MS Nurse PRO sono disponibili in tutte le lingue.
Il contenuto tradotto non è stato revisionato in lingua, ad eccezione del contenuto del nostro corso di e-learning.
MS Nurse PRO ha messo in atto un processo per far rivedere la lingua dei nostri corsi di e-learning da esperti madrelingua (infermieri o neurologi).
Rendiamo disponibili tutti i corsi e-learning tradotti immediatamente e successivamente viene avviato il processo di revisione della lingua.
Questo processo di revisione può richiedere diversi mesi.