Všechny blogposty, e-learningové kurzy, e-newslettery, e-novinky a obsah webových stránek MS Nurse PRO je původně vytvořen v angličtině (UK).
Naše vzdělávací příspěvky na blogu a naše e-learningové kurzy jsou kontrolovány naším vědeckým výborem z hlediska přesnosti a objektivity.
Dále je obsah automaticky přeložen službou Microsoft Translator a zpřístupněn na naší platformě.
V zásadě je veškerý obsah na platformě MS Nurse PRO dostupný ve všech jazycích.
Přeložený obsah není jazykově kontrolován s výjimkou obsahu našeho e-learningového kurzu.
MS Nurse PRO zavedla proces, který umožňuje kontrolovat jazyk našich e-learningových kurzů odborníky na rodilý jazyk (sestrami nebo neurology).
Všechny přeložené e-learningové kurzy okamžitě zpřístupníme a následně je zahájen proces jazykové korektury.
Tento proces kontroly může trvat několik měsíců.