Wie übersetzen Sie Ihre Inhalte in all die verschiedenen Sprachen?

Wie übersetzen Sie Ihre Inhalte in all die verschiedenen Sprachen?

Über unsere Übersetzungen

Welche Inhalte übersetzen wir?

Alle Blogposts, E-Learning-Kurse, E-Newsletter, E-Newsflashes und der Inhalt der Website von MS Nurse PRO wurden ursprünglich in Englisch (UK) erstellt.

Unsere Educational Read Blogposts und unsere E-Learning-Kurse werden von unserem wissenschaftlichen Ausschuss auf Richtigkeit und Objektivität überprüft.

Anschließend wird der Inhalt von Microsoft Translator automatisch übersetzt und auf unserer Plattform zur Verfügung gestellt.

Grundsätzlich sind alle Inhalte auf der MS Nurse PRO-Plattform in allen Sprachen verfügbar.

Überprüfen wir automatisch übersetzte Inhalte in der Sprache?

Die übersetzten Inhalte werden nicht sprachlich überprüft, mit Ausnahme unserer E-Learning-Kursinhalte.

Wie wir unsere E-Learning-Kursinhalte überprüfen

MS Nurse PRO hat einen Prozess eingeführt, um unsere E-Learning-Kurse von muttersprachlichen Experten (Krankenschwestern oder Neurologen) überprüfen zu lassen.

Wir stellen alle übersetzten E-Learning-Kurse sofort zur Verfügung und als nächstes wird der Sprachüberprüfungsprozess gestartet.

Dieser Überprüfungsprozess kann mehrere Monate dauern.

© Copyright EMSP VZW